© 2019 Alliance for Humanitarian Architecture

「再び海旅」多賀城高校ワークショップ2

June 7, 2016

海です!今回は菖蒲田浜地区の集会所で多賀城高校の学生と集まり、まず前回のワークショップをベースに考えているステージ兼休憩所の案を発表しました。その後に全員防潮堤を越え、ビーチクリーンをするために砂浜へと移動しました。

 

「わぁー、海~!」

 

興奮する学生の声が至る所で聞こえてきました。やっぱり海はいいですね~!

 

ある生徒に話を聞くと、震災以来初めて訪れた海だそうです。特別意識をしていたわけではなくとも、やはり海はいつの間にか遠い存在になってしまっていたようです。

 

さて、興奮も束の間にまずはステージが建設される場所を確認し、仮のステージを事前に作っていたため、軽音部の部長さんに立ってみてもらい演奏する当日をイメージしてもらいました。その後にようやくビーチクリーンが開始されました。表面ではなかなか綺麗に見えるここの砂浜も少し掘ってみるとロープや、浮き、発泡スチロール、そして小さなプラスチックのペレットなどいっぱい出てきました。

 

ビーチクリーンが終わり集めたものを分別し終わると、学生は解放され、全員一気に海向かってダッシュ!しばらくぶりの海を楽しんでいました。中には海に入る強者も!次に会うときはもう建設です!

 

The beach is here!

Today, we gathered at the newly built Shoubuta district community hall and we presented a preview of the stage and rest area based on the previous workshop we done together. Afterwards, we all headed over the seawall to the beach.

 

"Wow, the ocean!"

 

We could hear many students shouting in excitement. The beach and the ocean is great.

 

We later got to hear from one of the students saying it was her first time visiting the ocean after the disaster. Unconciously, the sea have gotten further away throughout the years after the disaster.

 

Before we start the beach cleaning, we headed to the area where the stage will be built. Before the students arrived, we quickly constructed a small stage for the students to get an idea of how it would feel on the day of the performance. The beach cleaning quickly followed afterwards. Although the beach seemed clean on surface, once you dig a little, we could find many things like floats, ropes, and small plastic pellets.

 

Once the beach cleaning is over, and gathered our collected garbage, the students were freed to go. Everyone dashed to the ocean with much excitement and enjoyed the beach they had missed in a while. Some even went into the water!

Next time we meet, its construction time!

 

 

 

Please reload

特集記事

I'm busy working on my blog posts. Watch this space!

Please reload

最新記事

October 14, 2019

Please reload

アーカイブ